Există multe expresii care nu pot fi luate ca atare. Una dintre ele este: "i-a dat cu flit".
A da cu flit nu se referă la a 'șpreia' cu spray de țânțari. Ci a ii spune ceva ce ar trebui să determine persoane căreia i s-a spus, să o determine să renunțe, sau să plece.
Un exemplu ar fi când un băiat face avansuri unei fete. Iar ea ii spune că el nu are șanse cu ea. Este un fel de a îi da cu flit.
În unele cazuri se poate folosi și jignire, în alte politicos. Ideea este că a da cu flit are o oarecare asemănare cu sparyul de țânțari. Îi dai cu flit și trebuie să plece, sau să te lase în pace.
A da cu flit nu se referă la a 'șpreia' cu spray de țânțari. Ci a ii spune ceva ce ar trebui să determine persoane căreia i s-a spus, să o determine să renunțe, sau să plece.
Un exemplu ar fi când un băiat face avansuri unei fete. Iar ea ii spune că el nu are șanse cu ea. Este un fel de a îi da cu flit.
În unele cazuri se poate folosi și jignire, în alte politicos. Ideea este că a da cu flit are o oarecare asemănare cu sparyul de țânțari. Îi dai cu flit și trebuie să plece, sau să te lase în pace.
Comments